Traduzione MA
Limerick, Repubblica d'Irlanda
DURATA
1 up to 2 Years
LINGUE
Inglese
RITMO
Tempo pieno, Mezza giornata
SCADENZA DELLA DOMANDA
Richiedi la scadenza per la domanda
LA PRIMA DATA DI INIZIO
Sep 2025
TASSE UNIVERSITARIE
Richiedi le tasse universitarie
FORMATO DI STUDIO
Nel campus
Introduzione
Questo programma di Master in Traduzione prepara i laureati a intraprendere una carriera nell'industria della traduzione e della localizzazione, oltre che in organizzazioni e istituzioni internazionali. Attraverso esercitazioni pratiche di traduzione, simulazioni di aziende di traduzione, progetti di collaborazione e la possibilità di un tirocinio estivo, gli studenti acquisiranno esperienza pratica e svilupperanno le competenze professionali necessarie per una carriera di successo in diversi settori della traduzione.
Durata:
- 1 anno a tempo pieno
- 2 anni Part-Time
Ammissioni
Curriculum
Year 1 (Full time)
Autumn Semester
- Teorie e applicazioni negli studi sulla traduzione
- Translation Technology
- Pratica di traduzione 1
- Portafoglio di traduzione
Summer Semester
- Approcci contemporanei nella teoria e nella pratica della traduzione
- Ufficio di traduzione simulata
- Pratica di traduzione 2
- Serie di seminari sul settore della traduzione
Anno 2 (tempo pieno)
Autumn Semester
- Principi di comunicazione professionale e tecnica e progettazione delle informazioni
- Un Nua-Lítriocht
- Marketing imprenditoriale e sviluppo aziendale
- Seminario di laurea in Istituzioni e Politiche dell'Unione Europea
- Diritti umani nella letteratura e nel cinema
- Linguaggio per l'uguaglianza, la diversità e l'inclusione nelle organizzazioni
- Diritto della Convenzione europea dei diritti dell'uomo
Summer Semester
- Problemi sul posto di lavoro nella comunicazione tecnica e professionale
- Ard-Scileanna Teanga II
- Politica e politica climatica comparata
- Genere e politica
- Leggere il postcoloniale nelle letterature globali
- Pragmatica e Linguistica Applicata
- Progetto di traduzione estesa O
- Tirocinio di traduzione OPPURE
- Tesi di laurea in studi sulla traduzione
Year 1 (Part-time)
Autumn Semester
- Teorie e applicazioni negli studi sulla traduzione
- Pratica di traduzione 1
- Portafoglio di traduzione
Summer Semester
- Approcci contemporanei nella teoria e nella pratica della traduzione
- Pratica di traduzione 2
Year 2 (Part-time)
Autumn Semester
- Translation Technology
- Principi di comunicazione professionale e tecnica e progettazione delle informazioni
- Un Nua-Lítriocht
- Marketing imprenditoriale e sviluppo aziendale
- Seminario di laurea in Istituzioni e Politiche dell'Unione Europea
- Diritti umani nella letteratura e nel cinema
- Linguaggio per l'uguaglianza, la diversità e l'inclusione nelle organizzazioni
- Diritto della Convenzione europea dei diritti dell'uomo
Summer Semester
- Ufficio di traduzione simulata
- Serie di seminari sul settore della traduzione
- Problemi sul posto di lavoro nella comunicazione tecnica e professionale
- Ard-Scileanna Teanga II
- Politica e politica climatica comparata
- Genere e politica
- Leggere il postcoloniale nelle letterature globali
- Pragmatica e Linguistica Applicata