Traduzione MA

Generale

Descrizione programma

Questo Master è stato progettato per:

  • fornire agli studenti una conoscenza e una comprensione approfondite della disciplina degli studi di traduzione;
  • consentire agli studenti di sviluppare le abilità su cui si basa la competenza del traduttore professionista - fornire agli studenti l'opportunità di far progredire la loro esperienza nella loro principale lingua non madre;
  • fornire agli studenti opportunità di ulteriore formazione linguistica;
  • fornire agli studenti opportunità appropriate nella pratica professionale;
  • consentire agli studenti di sviluppare le capacità cognitive e di ricerca di livello superiore necessarie per ulteriori studi a livello di dottorato.

Mette in risalto

Sviluppo della carriera

Il programma include una formazione specialistica nelle tecnologie di traduzione e offre opportunità di esperienza lavorativa.

Esperti di fama internazionale

Research in Modern Languages presso Queen's è stata classificata 3 ° in REF 2014 per Intensità di ricerca e 5 ° per Grade Point Average, con particolari punti di forza in studi letterari, traduzione e interpretazione linguistica, studi postcoloniali, culture visive, scienze umane digitali e scienze umane mediche. La scuola ospita diversi grandi progetti di ricerca in tutte le aree linguistiche, finanziati da AHRC, Leverhulme Trust e Horizon 2020.

Focus definition

Struttura del corso

La laurea è strutturata in modo tale che gli studenti possano approfondire la loro comprensione degli aspetti chiave della teoria della traduzione e / o scegliere di concentrarsi su attività più pratiche. Consegnato attraverso una combinazione di seminari, workshop, studio privato guidato, un programma di oratori in visita e una pratica professionale appropriata, la struttura del corso consentirà agli studenti di lavorare verso entrambi questi obiettivi o di concentrarsi più intensamente su uno di essi. Oltre agli elementi per i quali sono iscritti, gli studenti sono incoraggiati a verificare quanti altri elementi del programma desiderano.

moduli

  • Traduzione audiovisiva
  • Attività di traduzione (obbligatoria)
  • Traduzione letteraria
  • Principi dell'interpretazione di comunità
  • Traduzione specialistica: testi legali, scientifici e medici
  • L'identità del traduttore
  • Teoria e pratica della traduzione (obbligatoria)
  • Traduzione e giornalismo
  • Traduzione in contesti digitali
  • Tradurre per prestazioni
  • Significato, senso e traduzione
  • dissertazione

Tempi di insegnamento

Tardo pomeriggio e sera, normalmente lunedì e martedì, e un seminario nel fine settimana sulle tecnologie di traduzione nel semestre 1.

Prospettive di carriera

I laureati possono intraprendere una carriera in una serie di settori in cui sono richieste capacità di traduzione, ad esempio accademico, scrittura creativa, industria della traduzione e dell'interpretazione, politica pubblica, affari e commercio e giornalismo.

Apprendimento e insegnamento

I moduli obbligatori forniscono a tutti gli studenti una conoscenza approfondita della teoria e della pratica della traduzione (Teoria e pratica della traduzione), oltre a fornire loro le competenze e le conoscenze del settore della traduzione necessarie per prosperare come traduttore professionista al termine del corso ( Il business della traduzione). L'ampia gamma di moduli opzionali offerti assicura che gli studenti siano in grado di indirizzare il focus dei loro studi in base ai propri interessi e obiettivi.

Il programma si distingue per una forte enfasi sul lavoro pratico e seminari settimanali di traduzione sono forniti in una vasta gamma di lingue tra cui: spagnolo, russo, polacco, francese, tedesco, arabo e cinese. Sono guidati da tutor esperti e offrono un'opportunità per sviluppare conoscenze linguistiche avanzate e costruire un alto livello di competenza nella traduzione attraverso un lavoro pratico in cui le idee teoriche possono essere messe in pratica. Gli studenti possono partecipare a tutti i seminari settimanali che desiderano e sono anche invitati a condurre ricerche basate sulla pratica per tutti gli incarichi, inclusa la tesi estiva.

Il nostro approccio all'insegnamento enfatizza lo sviluppo dell'indipendenza intellettuale attraverso discussioni regolari in piccoli gruppi con colleghi e personale durante tutto il programma. Le discussioni in aula si basano spesso sulle intuizioni dei relatori nella nostra serie di seminari settimanali, offrendo agli studenti lo spazio per riflettere criticamente e rispondere alla ricerca all'avanguardia nel campo. Altri eventi di arricchimento vengono inoltre organizzati regolarmente con collaboratori esterni per ampliare ulteriormente la gamma di idee a cui gli studenti sono esposti; gli eventi svoltisi negli ultimi anni includono una sessione speciale sulla traduzione e la musica, organizzata in collaborazione con il dipartimento QUB Music, e un workshop pratico sulla localizzazione dei giochi, organizzato in collaborazione con una delle principali società di localizzazione.

Infine, le nostre aule multilingue offrono anche preziose opportunità per lo sviluppo di più ampie capacità di comunicazione interculturale. Il supporto per lo sviluppo delle capacità di ricerca di livello post-laurea viene fornito in seminari di scrittura regolari e un "Forum di tesi" settimanale tenuto nel secondo semestre, specificamente progettato per garantire che gli studenti siano ben preparati per il loro progetto di ricerca indipendente durante i mesi estivi. Questo si aggiunge alla vasta gamma di corsi di formazione accademica a disposizione di tutti gli studenti attraverso la QUB Graduate School.

Valutazione

Le valutazioni associate al corso sono descritte di seguito:

  • saggi
  • Traduzioni e commenti
  • Progetti di ricerca

Requisiti di ammissione

Diplomato

Normalmente una laurea con lode 2.1 o qualifica equivalente accettabile per l'Università in una materia pertinente.

Una laurea con lode 2.2 o qualifica equivalente accettabile per l'Università può essere accettabile con relativa esperienza professionale. I candidati con qualifiche inferiori a 2.2 standard di laurea con lode possono essere presi in considerazione se possono dimostrare un minimo di esperienza professionale pertinente di tre anni. Il riconoscimento della politica di apprendimento preliminare da parte dell'Università fornisce indicazioni sulla valutazione dell'apprendimento esperienziale (RPEL). Per ulteriori informazioni, visitare http://go.qub.ac.uk/RPLpolicy. Se desideri ulteriori consigli informali, contatta il coordinatore del corso, il professor David Johnston, all'indirizzo d.johnston@qub.ac.uk.

Tutti i candidati che desiderano seguire i componenti linguistici del programma devono dimostrare un alto livello di conoscenza della lingua straniera.

Studenti internazionali

Per informazioni sugli equivalenti delle qualifiche internazionali, si prega di controllare le informazioni specifiche per il proprio paese.

Requisiti della lingua inglese

È richiesta la prova di un punteggio IELTS * di 6,5, con non inferiore a 5,5 in qualsiasi componente, o di un titolo equivalente accettabile per l'Università. * Preso negli ultimi 2 anni.

Gli studenti internazionali che desiderano iscriversi alla Queen's University Belfast (e per i quali l'inglese non è la loro prima lingua), devono essere in grado di dimostrare la loro padronanza dell'inglese al fine di beneficiare pienamente del loro corso di studi o di ricerca. I cittadini non-SEE devono inoltre soddisfare i requisiti di immigrazione del Regno Unito Visti e Immigrazione (UKVI) per la lingua inglese ai fini del visto.

Per ulteriori informazioni sui requisiti di lingua inglese per i cittadini SEE e non SEE, vedere: www.qub.ac.uk/EnglishLanguageReqs.

Se hai bisogno di migliorare le tue abilità linguistiche prima di entrare in questo corso di laurea, INTO Queen's University Belfast offre una vasta gamma di corsi di lingua inglese. Questi corsi intensivi e flessibili sono progettati per migliorare la tua conoscenza dell'inglese per l'ammissione a questo livello.

Come risultato della pandemia COVID-19, offriremo corsi di inglese accademico e pre-sessione online solo da giugno a settembre 2020.

  • Inglese accademico: un corso intensivo di inglese e di studio per uno studio universitario di successo a livello universitario
  • Inglese pre-sessione: un breve corso di inglese accademico intensivo per studenti che iniziano un corso di laurea alla Queen's University Belfast e che hanno bisogno di migliorare il loro inglese.

Tasse universitarie

Irlanda del Nord (NI) £ 6.140
Inghilterra, Scozia o Galles (GB) £ 6.900
Altro (non UK) UE £ 6.140
Internazionale £ 16.900

Tutte le tasse universitarie indicate sono per l'anno accademico 2020-21. Le tasse universitarie saranno soggette a un aumento inflazionistico annuale se non diversamente specificato.

Costi del corso aggiuntivi

Tutti gli studenti

A seconda del programma di studio, potrebbero esserci costi aggiuntivi non coperti dalle tasse universitarie, che gli studenti dovranno considerare quando pianificano i loro studi.

Gli studenti possono prendere in prestito libri e accedere alle risorse di apprendimento online da qualsiasi biblioteca Queen's. Se gli studenti desiderano acquistare testi consigliati, invece di prenderli in prestito dalla Biblioteca dell'Università, i prezzi per testo possono variare da £ 30 a £ 100. Gli studenti dovrebbero anche prevedere un budget compreso tra £ 30 e £ 75 all'anno per fotocopie, memory stick e costi di stampa.

Gli studenti che intraprendono un periodo di tirocinio o studio all'estero, come parte obbligatoria o facoltativa del loro programma, devono essere consapevoli che dovranno finanziare spese di viaggio e soggiorno aggiuntive.

Se un programma include un progetto o una tesi di laurea, potrebbero esserci dei costi associati al trasporto, all'alloggio e / o ai materiali. L'importo dipenderà dal progetto scelto. Potrebbero esserci anche costi aggiuntivi per la stampa e la rilegatura.

Gli studenti potrebbero voler considerare l'acquisto di un dispositivo elettronico; i costi varieranno a seconda delle specifiche del modello scelto.

Sono inoltre previsti costi aggiuntivi per cerimonie di laurea, esami di esame e multe in biblioteca.

Costi di traduzione

Non ci sono costi di corso aggiuntivi specifici associati a questo programma.

Come posso finanziare il mio studio?

Il Dipartimento di Economia fornirà un prestito per le tasse universitarie fino a £ 5,500 per studente NI / UE per studi post-laurea.

Un sistema di prestiti post-laurea nel Regno Unito offre prestiti agli studenti sostenuti dal governo fino a £ 10.609 per master di insegnamento e ricerca in tutte le aree disciplinari. Criteri, ammissibilità, rimborso e informazioni sulla domanda sono disponibili sul sito web del governo del Regno Unito.

Ultimo aggiornamento Agosto 2020

Sulla scuola

Founded in 1845 as Queen's College Belfast, we became an independent university in 1908. Today, we are ranked in the top 173 universities in the world (QS World Rankings 2020) in the top 140 in the wo ... Ulteriori informazioni

Founded in 1845 as Queen's College Belfast, we became an independent university in 1908. Today, we are ranked in the top 173 universities in the world (QS World Rankings 2020) in the top 140 in the world for graduate prospects (QS Graduate Employability Rankings 2020), and a member of the Russell Group of UK research-intensive universities, combining excellence in research and education with a student-centred ethos. Leggi meno