Studi di traduzione e interpretazione di MRes

Generale

Descrizione programma

Perché scegliere questo corso

Questo corso unico e innovativo è il primo del suo genere nel Regno Unito. Avrai una formazione di ricerca approfondita e sistematica in traduzione e interpretazione e preparazione personalizzata per un dottorato di ricerca.

Siamo uno dei principali centri di ricerca sulla traduzione del Regno Unito, con oltre trent'anni di esperienza nell'istruzione post-laurea e nella formazione alla ricerca. Ci concentriamo su settori eccitanti e in via di sviluppo della disciplina, come le tecnologie di traduzione e interpretariato, la ricerca sui processi di traduzione, la traduzione come mediazione interculturale, la traduzione basata su corpus, la traduzione audiovisiva e gli studi multimodali.

Cosa studierai?

Studiando gli studi di traduzione e interpretazione di MRes al Surrey, ti unirai al nostro Centro per gli studi sulla traduzione riconosciuto a livello internazionale. Uniamo le principali competenze di ricerca con rilevanza professionale, fornendoti le competenze per prosperare nel mondo accademico o nell'industria.

Esplorerai i moduli sulla traduzione e l'interpretazione della ricerca, sfiderai i presupposti nello stimolare i dibattiti e discuterai idee e ricerche attuali con i tuoi colleghi, i nostri studenti di dottorato e il personale docente.

La nostra gamma di moduli opzionali ti consentirà inoltre di specializzarti nella tua area di interesse, sviluppando al contempo le tue capacità analitiche. Intraprenderai ricerche interdisciplinari basate su prove rilevanti per il mondo di oggi, dandoti un vantaggio competitivo quando entri nel posto di lavoro o prosegui gli studi.

Sviluppo professionale

Oltre a darti l'opportunità di sviluppare le tue capacità analitiche e di ricerca, il nostro corso ti fornirà anche approfondimenti approfonditi nel settore linguistico. Invitiamo regolarmente stimolanti relatori esterni alla nostra serie di seminari del Center for Translation Studies. Gli oratori includono:

  • Traduttori professionisti
  • interpreti
  • Sottotitolatori e descrittori audio
  • Professionisti che lavorano nei servizi pubblici
  • Aziende e organizzazioni internazionali
  • Rappresentanti di associazioni di traduttori e interpreti professionisti
  • Ricercatori di traduzione e interpretariato.

Offriamo corsi di pertinenza professionale e abbiamo stretto stretti legami con i principali organismi professionali. Ad esempio, siamo stati invitati a prendere parte a programmi prestigiosi come il Chartered Institute of Linguists 'Higher Education Language Partnership. Puoi unirti a questi organi come membro studente durante il corso e poi diventare un membro a pieno titolo dopo la laurea. Collaboriamo inoltre a stretto contatto con molti fornitori di servizi linguistici professionali e disponiamo di una vasta rete di professionisti in visita.

Come studente, beneficerai dell'accesso gratuito ai software SDL Trados Studio, SDL MultiTerm, Memsource, KantanMT, Lilt e Sketch Engine per aiutarti a conoscere la tecnologia di traduzione.

Prospettive di carriera

Questo corso è progettato per prepararti per uno studio di dottorato e lavorare in ambito accademico. La nostra formazione di ricerca ti renderà competitivo per lo studio di dottorato contro i laureati di tutto il mondo.

La nostra forte enfasi sullo sviluppo di capacità analitiche e di ricerca aprirà anche molte opportunità nel settore linguistico.

L'industria dei servizi linguistici continua a crescere nonostante il difficile clima economico internazionale. La globalizzazione ha aperto nuovi mercati e creato domanda di servizi multilingue di traduzione e interpretariato per scambiare conoscenze e comunicare con i clienti.

La globalizzazione richiede nuove ricerche sulla traduzione, l'interpretazione e la comunicazione multilingue in una vasta gamma di contesti nuovi ed emergenti su una scala globale senza precedenti. Come laureato in MR in Studi di traduzione e interpretazione e un professionista linguistico qualificato, sarai in grado di sfruttare le opportunità di lavoro globali.

Requisiti d'ingresso

Madrelingua inglese: Master in Lingue, Traduzione / Interpretazione o un campo correlato con merito o superiore - o equivalente; Laurea in Lingue, Traduzione / Interpretazione o un campo correlato con un minimo di una laurea con lode 2: 2 nel Regno Unito - o equivalente.

Relatori di altre lingue: MA in Lingue, Traduzione / Interpretazione o un campo correlato con merito o superiore - o equivalente; Laurea in Lingue, Traduzione / Interpretazione o un campo correlato con un minimo di una laurea con lode di classe 2: 2 nel Regno Unito o superiore - o equivalente.

Ultimo aggiornamento Settembre 2019

Sulla scuola

The University of Surrey was established on 9 September 1966 with the grant of its Royal Charter, but its roots go back to a late 19th-century concern to provide greater access to further and higher e ... Ulteriori informazioni

The University of Surrey was established on 9 September 1966 with the grant of its Royal Charter, but its roots go back to a late 19th-century concern to provide greater access to further and higher education for the poorer inhabitants of London. Leggi meno