Filter
Lauree di secondo livello
Spagna Tipo di studio: Tutti Ritmo: Part-time

Visualizza tutti i Master part time in Traduzione in Spagna 2020

Al fine di ottenere con successo una qualifica Masters, è necessario ottenere un numero di crediti passando singoli moduli. La maggior parte insegnato in Master avranno un numero di moduli di base che è necessario sostenere e superare al fine di ottenere la qualifica. La valutazione del Masters di ricerca è quasi sempre interamente da un singolo modulo dissertazione o un progetto.

La traduzione è l'atto di conversione di un messaggio o idea che è scritto in una lingua in un'altra, o una serie di altre, lingue. I moderni studenti traduttore spesso imparano software per computer e relativi strumenti che aiutano a tradurre lettere scritte, libri o copia.

Spagna, ufficialmente il Regno di Spagna, è uno Stato sovrano e di uno stato membro dell'Unione europea. Si trova sulla penisola iberica nel sud-ovest Europa. Università spagnole regolano l'accesso ai propri gradi e fissano le tasse accademiche. Essi possono anche offrire non ufficiali laurea specialistica. La capitale Madrid è forse il più grande numero di bar per abitante di qualsiasi città europea e una vita notturna molto attiva.

Richiedi informazioni sui Migliori Master part time in Traduzione in Spagna 2020

Ulteriori informazioni Leggi meno

3 Risultati in Traduzione, Spagna

Jaume I University (Universitat Jaume I)

Negli ultimi decenni, l'importanza della traduzione e dell'interpretazione nella nostra società è percepito più chiaramente che in passato. ... [+]

Negli ultimi decenni, l'importanza della traduzione e dell'interpretazione nella nostra società è percepito più chiaramente che in passato. Questo fenomeno è stato accompagnato da una crescente domanda di professionisti e l'attuazione di programmi di formazione per traduttori e interpreti presso le università. Ma questi programmi devono il complemento delle qualifiche post-laurea che preparano i diplomati e laureati (in traduzione e interpretariato o materiali correlati) per la ricerca. Pertanto, l'obiettivo generale di questo master è quello di formare ricercatori e ricercatori nel campo degli studi di traduzione per conoscere le più recenti contributi teorici, si possono applicare le proprie risorse documentali e le nuove tecnologie per la ricerca in traduzione e sanno loro aree di competenza.... [-]

Spagna Castellón de la Plana
Settembre 2020
Spagnolo
Part-time
1 anno
online
Per saperne di più in italiano
Jaume I University (Universitat Jaume I)

Il mercato per la traduzione di salute e medica è in costante crescita e rappresenta oggi una parte molto significativa della traduzione scientifica e tecnica. Gli editor ... [+]

Il mercato per la traduzione di salute e medica è in costante crescita e rappresenta oggi una parte molto significativa della traduzione scientifica e tecnica. Gli editori, aziende farmaceutiche, organizzazioni internazionali, ospedali e altre organizzazioni mediche e settore sanitario, di fronte a una vasta gamma di esigenze di qualità della comunicazione interlinguistica e interculturale. Nei tredici modifiche, questo corso di laurea ha riempito un vuoto di formazione specialistica, ha risposto a un mercato importante nel settore della traduzione e ha aperto un viale di lavoro per gli studenti in traduzione.

Coordinamento: Vicent Montalt i Resurrecció. Dipartimento di Traduzione ... [-]
Spagna Castellón de la Plana
Settembre 2020
Spagnolo
Part-time
1 anno
online
Per saperne di più in italiano
Universitat de Vic

Il Master in Traduzione Specializzata è un diploma interuniversitario coordinato dall'Università di Vic - Università Centrale della Catalogna, a cui partecipa l'Universit ... [+]

Il Master in Traduzione Specializzata è un diploma interuniversitario coordinato dall'Università di Vic - Università Centrale della Catalogna, a cui partecipa l'Università San Jorge (Saragozza). È l'aggiornamento del programma di traduzione specialistica offerto dall'Università di Vic tra il 2007 e il 2013 e mira a formare professionisti e studiosi nelle aree che generano più domanda nel settore della traduzione.

Per ottenere il Master in Traduzione Specialistica, è necessario che lo studente completi un totale di 60 ECTS, di cui 18 ECTS appartenenti a materie obbligatorie e 12 al Progetto Finale del Master. Per quanto riguarda i restanti 30 ECTS, lo studente ha tre opzioni:... [-]

Spagna Barcellona
Richiedi info
Spagnolo,Inglese,Catalano
Part-time
1 - 2 anni
online
Per saperne di più in italiano