$close

Filtri

Vedi i risultati

Confronta 50 Master in Traduzione

Un master è un titolo accademico che può essere perseguita dopo aver completato un corso di laurea. Un Master in Traduzione è una buona scelta per coloro che sono bilingue e vuole fare una carriera fuori di esso. Che cosa è un Master in Traduzione? Il corso di studio è stato progettato per preparare gli studenti bilingue e multilingue abili a lavorare come traduttori. Gli studenti costruisc… Ulteriori informazioni

Un master è un titolo accademico che può essere perseguita dopo aver completato un corso di laurea. Un Master in Traduzione è una buona scelta per coloro che sono bilingue e vuole fare una carriera fuori di esso.

Che cosa è un Master in Traduzione? Il corso di studio è stato progettato per preparare gli studenti bilingue e multilingue abili a lavorare come traduttori. Gli studenti costruiscono le loro competenze tecniche, linguistiche e professionali, e acquisire esperienza attraverso stage. Programmi di traduzione variano, ma la maggior parte si combinano l'insegnamento in classe e la dimostrazione di laboratorio per costruire capacità di comunicazione versatili. Gli studenti impareranno applicazioni informatiche, la terminologia, competenze di project management, e come fornire traduzioni efficaci e accurate.

Ci sono una serie di vantaggi per quelli con un Master in Translation. Si espone gli studenti a una varietà di culture e persone, e sono in grado di negoziare e di creare percorsi di senso tra le parti in conflitto.Gli studenti imparano a impegnarsi politicamente, eticamente, e creativamente con persone diverse.

Come un master in traduzione è orientato verso gli studenti provenienti da molti paesi, ci sono più programmi offerti in tutto il mondo. La durata dei programmi specifici, così come la posizione, si traduce in vari costi. Per sapere esattamente quanto i costi della scuola, entrare in contatto con il dipartimento di ammissione direttamente.

Un Master in Traduzione prepara gli studenti per una serie di carriere in tutto il mondo. I laureati sono traduttori abili e interpreti, e vi è una forte domanda per loro in molti campi diversi. A seconda dei vostri interessi, in misura può portare ad una carriera in legge, la politica, le finanze, il governo, la gestione, l'alfabetizzazione, le imprese, o la medicina.

Per quelli con vita occupato, pensando a guadagnare un master può sembrare eccessivo. Tuttavia, molte scuole offrono ora la possibilità di prendere la maggior parte delle lezioni on-line.Questa flessibilità permette a molti più studenti di guadagnare il loro grado sul proprio calendario. Cerca il programma qui sotto e contatta direttamente l'ufficio di ammissione della scuola di vostra scelta compilando il modulo di piombo.

Leggi meno
Altre opzioni in questo settore di studio: 
$format_list_bulleted Filtri
Ordina per:
Consigliato Più recenti Titolo
Victoria University of Wellington
Wellington, Nuova Zelanda

Avvia una carriera che rompa le barriere linguistiche e culturali In un mondo altamente globalizzato e saturo di tecnologia, la comunicazione interculturale e le capacità prat ... +

Avvia una carriera che rompa le barriere linguistiche e culturali In un mondo altamente globalizzato e saturo di tecnologia, la comunicazione interculturale e le capacità pratiche di traduzione sono sempre più ricercate dai datori di lavoro in tutti i settori. Unico in Australasia, il Master in Comunicazione Interculturale e Traduzione Applicata da 180 punti porterà le tue abilità bilingue o multilingue al livello successivo e aprirà le porte a una carriera nel settore dei servizi linguistici. Costruisci sulla tua laurea o aggiorna le tue credenziali di traduttore e interprete professionista. Acquisirai le competenze teoriche e pratiche necessarie per essere interculturalmente competente e imparerai come applicarlo comunicando informazioni attraverso lingue e culture in una varietà di contesti professionali. Certificazione NAATI Questa qualifica è approvata dall'Autorità Nazionale di Accreditamento per Traduttori e Interpreti Ltd (NAATI). Da luglio 2024, tutti gli interpreti che lavorano per agenzie governative o finanziate dal governo dovrebbero essere nel quadro di certificazione NAATI. Scopri di più su questo requisito, incluso il supporto finanziario e di altro tipo che puoi ricevere, sul sito web del Ministero delle Imprese, dell'Innovazione e dell'Occupazione. Al termine del programma del Master, i laureati possono presentare domanda direttamente a NAATI per sostenere la certificazione. Anche il nostro diploma post-laurea e il certificato post-laurea in Comunicazione interculturale e traduzione applicata sono approvati da NAATI. Tecnologia all'avanguardia Il MICAT ti darà esperienza con ambienti di traduzione assistita da computer all'avanguardia, inclusi memoria di traduzione e software di sottotitoli, ed esplorerai come i professionisti delle lingue possono aggiungere valore e sottigliezza a queste tecnologie. Bordo distintivo Con i punti di forza dell'Università nella traduzione e nell'esperienza linguistica interculturale e applicata, imparerai da docenti esperti nel loro campo e impegnati a sostenere i valori e le pratiche delle popolazioni indigene ad Aotearoa e altrove. Beneficerai anche dell'esperienza nel mondo reale lavorando in un tirocinio di traduzione applicata e su un progetto di traduzione guidato da un professionista. -
Master
Tempo pieno
Part-Time
12 - 36 mesi
Inglese
27 Febbraio 2023
Campus
 
Ca' Foscari University of Venice
Treviso, Italia

Il corso di Laurea Magistrale in Traduzione e Interpretazione (TI) mira a formare professionisti dotati di competenze linguistiche specifiche nell'ambito dell'interpretazione ... +

Il corso di Laurea Magistrale in Traduzione e Interpretazione (TI) mira a formare professionisti dotati di competenze linguistiche specifiche nell'ambito dell'interpretazione e della traduzione sia specializzata sia letteraria, in grado di utilizzare tecniche e strumenti informatici e multimediali. Gli studi sulla traduzione, intesa non solo come comunicazione ma anche come forma precipua di mediazione, affrontano le più diverse tematiche linguistico-letterarie e socio-culturali in un'ottica comparativa, interculturale e inclusiva. -
MA
Tempo pieno
2 anni
Italiano
01 Settembre 2023
05 Maggio 2023
Campus
 
Open University
Milton Keynes, Regno Unito

Questa qualifica è un'entusiasmante opportunità per sviluppare le tue capacità di traduttore, preparandoti a lavorare nel settore dei servizi di traduzione in rapida crescita. ... +

Questa qualifica è un'entusiasmante opportunità per sviluppare le tue capacità di traduttore, preparandoti a lavorare nel settore dei servizi di traduzione in rapida crescita. Sperimenterai generi diversi attraverso attività di traduzione pratiche e stimolanti e perfezionerai la tua pratica attraverso la revisione tra pari. Acquisirai esperienza pratica nell'utilizzo degli strumenti necessari per operare in quest'area in rapida evoluzione (ad es. traduzione audiovisiva o strumenti di traduzione basati su cloud). Sosterrai il tuo lavoro con la comprensione delle teorie e dei dibattiti sulla traduzione. Puoi studiare francese, tedesco, italiano, spagnolo, arabo o cinese, in combinazione con l'inglese. Caratteristiche principali del corso Scegli tra francese, tedesco, spagnolo, italiano, cinese mandarino o arabo standard moderno, in combinazione con l'inglese. Impegnati in attività di traduzione autentiche e connettiti con comunità di traduttori consolidate per sviluppare utili capacità di occupabilità. Avere la possibilità di intraprendere una traduzione sostanziale o una tesi accademica più tradizionale. Il Open University è riconosciuto come partner linguistico HE del Chartered Institute of Linguists (CIOL) ed è un membro aziendale dell'Institute of Translation & Interpreting (ITI). Siamo anche membri dell'Association of Programs in Translation and Interpreting Studies del Regno Unito e dell'Irlanda (APTIS UK). -
MA
Tempo pieno
Part-Time
2 - 6 anni
Inglese
online
 

Vinci una borsa di studio che vale fino a 10.000,00 

Scopri le opzioni che la nostra borsa di studio ti offre.
Queen's University Belfast
Belfast, Regno Unito

Questo Master è stato progettato per fornire agli studenti una conoscenza e una comprensione approfondite della disciplina degli studi di traduzione; consentire agli studenti ... +

Questo Master è stato progettato per fornire agli studenti una conoscenza e una comprensione approfondite della disciplina degli studi di traduzione; consentire agli studenti di sviluppare le abilità su cui si basa la competenza del traduttore professionista; fornire agli studenti l'opportunità di migliorare la loro esperienza nella loro principale lingua non nativa; fornire agli studenti opportunità di ulteriore formazione linguistica; fornire agli studenti opportunità appropriate nella pratica professionale; consentire agli studenti di sviluppare le capacità cognitive e di ricerca di livello superiore necessarie per ulteriori studi a livello di dottorato. -
MA
Tempo pieno
Part-Time
Inglese
Campus
 
University of Malta
Msida, Malta

Il corso si propone di offrire un background teorico e pratico basato sulle attuali richieste del mercato della traduzione globale. Offre un programma di studio di base princi ... +

Il corso si propone di offrire un background teorico e pratico basato sulle attuali richieste del mercato della traduzione globale. Offre un programma di studio di base principale combinato con un flusso di specializzazione. -
Master
Tempo pieno
Inglese
Ottobre 2023
Campus
 
University of Manchester
Manchester, Regno Unito

Intraprendere una formazione di traduttore e interprete professionale pertinente al settore attraverso il nostro corso di master. Panoramica del corso Esplora un'ampia gamma d ... +

Intraprendere una formazione di traduttore e interprete professionale pertinente al settore attraverso il nostro corso di master. Panoramica del corso Esplora un'ampia gamma di specializzazioni: traduzione commerciale; traduzione audiovisiva; transcreazione; traduzione letteraria; gestione del progetto di traduzione; traduzione tecnica; traduzioni per organizzazioni internazionali; interpretariato per imprese e servizi pubblici. Addestrati alle ultime tecnologie, tra cui memoria di traduzione, gestione della terminologia, sottotitolazione e traduzione automatica. Sviluppare una carriera nel settore dei servizi linguistici. Ottieni un'eccellente preparazione per lo studio di dottorato in studi di traduzione e interpretariato. -
MA
Tempo pieno
Part-Time
Inglese
Settembre 2023
27 Luglio 2023
Campus
 
Universitat de Vic
Barcelona, Spagna +1 Più

Il Master in Traduzione Specializzata è un diploma interuniversitario coordinato dall'Università di Vic - Università Centrale della Catalogna, a cui partecipa l'Università San ... +

Il Master in Traduzione Specializzata è un diploma interuniversitario coordinato dall'Università di Vic - Università Centrale della Catalogna, a cui partecipa l'Università San Jorge (Saragozza). È l'aggiornamento del programma di traduzione specialistica offerto dall'Università di Vic tra il 2007 e il 2013 e mira a formare professionisti e studiosi nelle aree che generano più domanda nel settore della traduzione. -
Master
Part-Time
Spagnolo, Inglese, Catalano
online
 
Boston University Graduate School of Arts & Sciences
Boston, Stati Uniti d'America

I laureati di MFA in Traduzione letteraria saranno dotati delle competenze, delle connessioni e del portfolio per trovare lavoro di traduzione e per perseguire un'ampia variet ... +

I laureati di MFA in Traduzione letteraria saranno dotati delle competenze, delle connessioni e del portfolio per trovare lavoro di traduzione e per perseguire un'ampia varietà di carriere internazionali, non solo in campo letterario ma anche in campo tecnico, legale e umanitario. Saranno ben qualificati per lavorare come editori nell'editoria letteraria, poiché molti MFA e Ph.D della Boston University. i laureati hanno continuato a fare. Per coloro che desiderano ulteriori studi universitari, l'MFA fornisce una base eccezionalmente solida da cui iniziare un dottorato di ricerca. in letteratura comparata, lingua e letteratura, studi di area o campo delle scienze sociali. -
Master
Tempo pieno
Part-Time
Inglese, Arabo, Tedesco, Greco, Giapponese, Latin, Persiano, Spagnolo
Ottobre 2023
15 Febbraio 2023
Campus
 
University of Roehampton London
Londra, Regno Unito

Questo programma mira a soddisfare la crescente domanda di traduttori con competenze nella traduzione di testi tecnici.

Questo programma mira a soddisfare la crescente domanda di traduttori con competenze nella traduzione di testi tecnici. -
MA
Tempo pieno
Part-Time
Inglese
Campus
 
University of Strasbourg
Strasburgo, Francia

Il Master in Technical Communication and Localization (TCLoc) è un programma di master online flessibile, orientato alla carriera e accreditato, insegnato interamente in ingle ... +

Il Master in Technical Communication and Localization (TCLoc) è un programma di master online flessibile, orientato alla carriera e accreditato, insegnato interamente in inglese, specificamente progettato per i professionisti che desiderano migliorare la propria istruzione. -
Masters
Tempo pieno
Part-Time
12 - 24 mesi
Inglese
online