MASTER-ABROAD.IT

Guarda i Master in Filologia Asia 2020

Il master è il primo fra i titoli di studio specialistici e può essere ottenuto dopo il conseguimento di una laurea di primo livello. Di solito conseguire un master richiede due anni di studio a tempo pieno, che significa da 36 a 54 crediti a semestre.  

Come il più grande e più popoloso al mondo, l'Asia è costituito da una grande varietà di etnie, culture, ambienti, economia, legami storici, e dei sistemi governativi.

Visualizza tutti i Master in Filologia Asia 2020

1 Risultati in Filologia, Asia Filter

Teoria e pratica della lingua inglese

South Ural State University
Campus Tempo pieno 2 anni Settembre 2020 Federazione Russa Chelyabinsk

Gli studenti ricevono le conoscenze e le competenze professionali fondamentali nell'ambito della moderna comunicazione interlinguistica e interculturale. Nel processo accademico, le forme di lezioni attive e interattive sono ampiamente utilizzate (seminari di tipo dialogico, discussioni, simulazioni al computer, giochi di ruolo e di ruolo, studi di casi, formazione psicologica, discussioni di gruppo, relazioni di gruppi di studenti, università e università) teleconferenze), nonché master class esperti e lezioni pratiche, insegnamento di classi in forma di corso d'autore. Ricercatori e professori di prim'ordine provenienti da università russe e internazionali sono invitati ogni anno a leggere lezioni, condurre lezioni pratiche e supervisionare le attività di ricerca dei maestri. Un traduttore può svolgere le funzioni di assistente legale (corrispondenza commerciale, preparazione di indagini e relazioni analitiche, partecipazione a trattative). I laureati di questo master si qualificano per una vasta gamma di posti vacanti oltre alla pura traduzione, ad esempio quelli che richiedono una solida conoscenza di due lingue straniere, un'ampia prospettiva culturale generale e competenze nel settore delle comunicazioni interculturali. I laureati possono svolgere attività di ricerca e di insegnamento presso istituzioni educative (principalmente nelle università) e realizzarsi anche nei settori della traduzione artistica e speciale, del lavoro editoriale, del lavoro di progetto in istituzioni culturali, del lavoro di consultazione in politica linguistica e nazionale e delle relazioni inter-etniche uffici amministrativi.