Master In Tecnologie Innovative In Traduzione: Francese / Spagnolo / Italiano

Saint Petersburg University

Descrizione del corso di studi

Leggi la descrizione ufficiale

Master In Tecnologie Innovative In Traduzione: Francese / Spagnolo / Italiano

Saint Petersburg University

VANTAGGI DEL PROGRAMMA

  • La continuità delle tradizioni delle più antiche scuole di pensiero della Russia.
  • Corsi unici sviluppati da esperti SPbU, tecniche e tecnologie di insegnamento all'avanguardia.
  • Una vasta gamma di argomenti e metodologie di ricerca nell'area delle lingue straniere.
  • Ampia formazione in un'area di traduzione specializzata e competitiva.

AREE DI SPECIALIZZAZIONE

  • Tecnologia innovativa nella traduzione: il francese
  • Tecnologia innovativa nella traduzione: spagnolo
  • Tecnologia innovativa nella traduzione: italiano

PIATTI PRINCIPALI

  • Storia della lingua
  • Storia della linguistica e dei metodi di ricerca linguistica
  • Traduzione dello schermo
  • Strumenti di traduzione assistita da computer
  • lessicologia
  • Metodi di analisi linguistica
  • Teoria generale della traduzione
  • Fondamenti di linguistica contrastistica
  • Traduzione della documentazione
  • Traduzione / Interpretazione consecutiva dal russo
  • Semiotica
  • Filosofia del linguaggio
  • Traduzione letteraria / Interpretazione simultanea

COMPETENZE CHIAVE

  • Capacità di applicare le trasformazioni di traduzione per raggiungere il livello richiesto di equivalenza e rappresentazione in tutti i tipi di traduzione
  • Interpretazione consecutiva e abilità di traduzione visiva
  • Capacità di prendere appunti in interpretariato consecutivo
  • Conoscenza operativa dei metodi utilizzati per la valutazione completa di progetti di traduzione complessi da / verso le lingue romanze, con strumenti moderni di traduzione assistita da computer, funzionalità di gestione della terminologia e software linguistico

OPPORTUNITÀ DI CARRIERA

Il programma forma i traduttori in aree di interesse generale e specializzate. I laureati sono ben attrezzati per unirsi al mercato della traduzione e svolgere compiti pratici e gestionali utilizzando tecnologie di traduzione all'avanguardia.

I DIPLOMATI SONO BEN SODDISFATTI PER FORNIRE UN'ALTA QUALITÀ

  • servizi di traduzione (traduzione, interpretariato consecutivo e simultaneo) a persone fisiche e giuridiche o intraprendere una carriera nei dipartimenti di traduzione di organizzazioni internazionali
  • consulenza linguistica
  • gestione dei servizi linguistici (gestione di team di progetto e dipartimenti di traduzione)
  • formazione del traduttore
  • ricerca applicata in linguistica e discipline affini
  • studio post-laurea in Russia o all'estero
Questa scuola offre corsi di studio in:
  • Francese
  • Spagnolo
  • Italiano


Ultimo aggiornamento May 16, 2018
Durata e prezzo
Questo corso è Obbligo di frequenza
Start Date
Data d'inizio
Settembre 2018
Duration
Durata
A tempo pieno
Price
Prezzo
Information
Deadline
Locations
Federazione Russa - San Pietroburgo
Data d'inizio: Settembre 2018
Scadenza domanda Richiedi info
Data di conclusione Richiedi info
Dates
Settembre 2018
Federazione Russa - San Pietroburgo
Scadenza domanda Richiedi info
Data di conclusione Richiedi info