Maestro di traduzione

Generale

Descrizione programma

Storia della scuola di traduzione di Beirut

Traduzione - Dubai è un ramo importante della scuola di traduzione - Beirut , fondata nel 1980. È una delle più antiche scuole di traduzione nel mondo arabo . L'obiettivo, sin dal suo inizio, di fornire agli studenti linguistiche e competenze intellettuali che permettono loro di soddisfare le esigenze del mercato del lavoro locale e regionale e internazionale in traduzione Jmaal e l'interpretazione, se l'intervento sola tra tutte le scuole di traduzione nel Medio Oriente, ha rotto in su per le opzioni di istruzione e la qualità di formazione previsto , nella la scuola ciclo globale aderiranno gli internazionali conferenza permanente istituti di università di Mrtjmna e Alrtajmh) CIUTI) e inserire la classificazione della international Association of Mrtjmna Alforini) AIIC) come uno dei migliori scuole di traduzione nel mondo, e guadagnare una priorità di mordere nel la Federazione internazionale delle Mrtjmna) IFT,) ed essere entrato in accordi di cooperazione Scambio di esperienze con diverse scuole di traduzione in tutto il mondo, con le Nazioni Unite, il Parlamento europeo, l'Organizzazione per l'alimentazione e l'agricoltura delle Nazioni Unite e altre organizzazioni internazionali.

Condizioni di registrazione e accettazione

In aggiunta a Walsh registrazione pubblici subordinatamente a Saint Joseph Università di Dubai, applicata ai desiderano iscrizione i Maestri di redazione traduzione comprendono: - l'ottenimento di un bachelor 's in materie umanistiche, università accreditata sociale, medico o altro con il certificato degli Emirati Arabi Uniti e che per Per i certificati rilasciati nel paese o per ottenere una laurea certificata dal Ministero dell'Istruzione superiore e della ricerca scientifica se il certificato è rilasciato da un'università al di fuori del paese.

Requisiti linguistici

Lingua Inglese:

Agitare p che desiderano per iscriversi al test di efficienza in traduzione inglese preparata dalla Scuola di Dubai e l'accesso Ichertt ad almeno 13 contrassegno fuori di venti in questo test. Volendo essere esenti da registrazione in del test di lingua inglese a l' evento di comprovato successo j

Uno dei seguenti esami:

  • Carta a base di TOEFL Tradizionale: media 550
  • Computer basato su TOEFL: media 250
  • IELTS: media 6
  • PTE Pearson: media 60
  • CEFR Advanced Cambridge: media C

Lingua araba:

Agitare p che desiderano per iscriversi al test di efficacia della lingua araba preparata dalla traduzione in Dubai School. Almeno 13 studenti su 20 devono sostenere il test . Esente dal test in arabo Titolari di una laurea in specializzazioni insegnate in arabo come lingua di insegnamento di base (ad es. La legge di bachelor, la letteratura araba, ecc.).

Se il tasso richiesto non viene ottenuto nel test di lingua ( arabo o inglese ), l'ammissione può essere fatta per un solo semestre entro la metà del numero di crediti consentiti . In questo caso, le tariffe richieste sono necessarie per continuare nel secondo semestre .

Chi è coinvolto nel programma

  • Entrambi gli esercizi professione del traduttore
  • Professori di lingue
  • avvocati
  • Dipendenti nel settore finanziario e bancario
  • Lavoratori nelle organizzazioni governative, locali, regionali, internazionali ...
  • Dipendenti nelle organizzazioni dei media
  • Lavoratori in case editrici

Descrizione del programma

Al-Tarjumah School - Dubai Master in Traduzione ( Inglese - Arabo - Inglese )

  • Pieno - studio tempo che va 15 mesi
  • Uno studio part- time da 18 a 24 mesi

Il curriculum comprende lo studio delle risorse di traduzione dall'inglese all'arabo e dall'arabo all'inglese in vari campi :

  • letteratura
  • stampa
  • legge
  • economia
  • Conferenze internazionali
  • banche
  • informatica

N la diffusione della globalizzazione e della rivoluzione in tecnologie di elaborazione delle informazioni e delle comunicazioni hanno portato ad un aumento senza precedenti nella non - la domanda di servizi di traduzione dei lavoratori arabi. La traduzione ha acquisito nuove dimensioni ed è diventata vitale per le aziende e le aziende che desiderano :

  • Per mantenere la sua posizione in questo ampio panorama digitale ,
  • Garantire la loro presenza sul l' internet, pur continuando a seconda dei casi in diverse lingue e accenti locali differenti anche, in modo che gli altri a capire e Atqubloha Bod e h.

N Amlajestre in un programma progettato per traduzione editoriale risponde alle esigenze e alle capacità di sviluppo e di tutti i livelli in base alla Piazza sottotitolo Aahartafih, con un focus su l' studenti e dai dipendenti che lavorano in:

  • Istituzioni governative
  • Banche e mercati finanziari
  • Studi legali
  • media media
  • La comunione è legata a qualsiasi campo
Ultimo aggiornamento Giugno 2019

Sulla scuola

University Saint Joseph is a Lebanese private university founded in 1875 in Beirut. The University offers a career enabling learning experience in all majors and aims at empowering the students while ... Ulteriori informazioni

University Saint Joseph is a Lebanese private university founded in 1875 in Beirut. The University offers a career enabling learning experience in all majors and aims at empowering the students while promoting dialogue among civilizations. In 2008, a branch was established in Dubai. Leggi meno